• WAP手机版 加入收藏  设为首页
阅读笔记

读完成人版《一千零一夜》才知道小时候的我们都被骗了

时间:2022/1/15 18:19:39   作者:   来源:本站   阅读:15   评论:0
内容摘要:  阿里巴巴与四十大盗、渔夫与魔鬼、阿拉丁神灯、航海家辛巴达、国王和四色鱼的故事……  长大了才知道,它绝不只是童话故事那么简单,它每个故事都讲透了人性的光辉与幽暗。  伏尔泰、高尔基、帕慕克、叶圣陶等中外文学大师,对它...

  阿里巴巴与四十大盗、渔夫与魔鬼、阿拉丁神灯、航海家辛巴达、国王和四色鱼的故事……

  长大了才知道,它绝不只是童话故事那么简单,它每个故事都讲透了人性的光辉与幽暗。

  伏尔泰、高尔基、帕慕克、叶圣陶等中外文学大师,对它的思想性和艺术性都赞不绝口。

  没有《一千零一夜》就没有《十日谈》,没有《神曲》,甚至也不会有受到神曲影响的浮士德和歌德;也不会有英国诗歌之父乔叟的《坎特伯雷故事集》……

  不客气地说,我们现在看见的世界文学都要落后百年,并且不知道有多少个当今文学宗师、艺术大师很可能终生寂寂无名……

  为什么国王每晚都要杀掉他的新婚妻子,为什么魔鬼在被困 400 年后发誓要杀死解救他的人。

  如果你想要读一读真正原汁原味、完整无删减的一千零一夜,重温童年阅读时光、解开心中盘踞多年的困惑和好奇。

  以文学界公认版本超权威、内容齐全的1835 年埃及官方订正的 布拉克本 为底本。

  译者是被誉为殿堂级 的阿拉伯文学翻译家,李唯中。以高超文字技巧精心处理,分分钟让你欲罢不能。

  不仅免去一死,还跟国王白头到老。从那以后,她讲述的每个故事都被记载成册,这才有了《一千零一夜》。

  大家想一想,能让一个杀人如麻的大魔头放下屠刀,认真听人讲故事。这些故事该有多离奇、多动听、多扣人心弦。

  各种版本的民间故事大王,在这套《一千零一夜》成人版全译本面前,都只能算是弟弟 ~

  300 余幅大师级惊艳彩绘插图 + 黑白版画,充分还原了中世纪瑰丽、奇幻艺术风格。就像一张张波斯魔毯,带你进入如梦似幻的神话世界。

  别看每本书挺厚,实际上内文全部是进口护目纸印刷、柔韧,重量非常轻,柔弱的小姐姐单手阅读也毫无压力。放在包里,也完全不会增加负担。

  每个故事都以 夜 为单元,通勤地铁上、午休时间都可以看,故事情节环环相扣,高潮迭起,特别下饭。

  不过别担心,一向宠粉的盒子君,照例给大家争取到超值特惠价,仅需 299 元。算算每本书才不到一杯奶茶钱,就能让你连续读上一个月的奇幻故事,感受 颅内烟花 的高级爽感。

  法国作家米歇尔说:100 个人读这本书,会有 10000 种不同的视角和感受。

  有阅历的人读,就像拿着放大镜一样,看透人性中的光辉和幽暗,分分钟给你颠覆三观的爆炸爽感。

  然而即便如此,美女依然能够在妖魔眼皮下面背叛他。而且她每出轨一次,都会向对方索要一枚戒指,短短时间里,她已经集齐了 570 枚……

  从前有个国王,他钱财无数,兵强马壮,威震四方。不幸的是,他染上了麻风病,所有御医都束手无策。

  这时,有个叫鲁扬的医师来到王宫,胸有成竹地告诉国王: 我保证不用敷药膏,也用不着吃药,就能让王体康复如初。

  国王一听惊诧又高兴,直言要是鲁扬真的能治好自己,就对他有求必应,让他的子子孙孙都安享富贵。

  鲁扬一听便马上行动了起来:他租了一间房子开始炼制秘药,然后把练好的秘药装进一根挖空了心的曲棍里,再装上把柄。又依据古书上学到的,给这根曲棍搭配了一枚小小的圆球。

  国王一一照做以后,果然一觉醒来,百病全消。这下举国上下都被鲁扬高明的医术征服,国王更是将他拜为座上宾。

  然而这一切都被一个相貌丑陋、鼠肚鸡肠的大臣看在眼里,心中妒火中烧。于是他对国王洗脑说:现在他能让仅仅手握曲棍,就能治愈你的顽症;那谁能担保下次他就不能让你握个什么别的东西,来害你的命吗?

  国王细细一想,也觉得有理。于是他差人传唤鲁扬入宫,并且宣布要立刻将他处死。

  鲁扬错愕万分,百般求饶,然而铁石心肠的国王丝毫不为所动。无奈下,鲁扬只得乞求国王稍缓执行,因为他家中有一本极为珍贵的医书,里面记录一些鲜为人知的秘密,他想要奉献给国王,使其珍藏在皇家宝库中。

  鲁扬便告诉他,你砍下我的脑袋以后,再翻阅这本书,数到第三页,我的头就能与你对话,回答你的各种问题。

  国王一听,马上叫来刽子手砍下鲁扬的头。但奇怪的是,国王翻开医书的第一页、第二页、第三页,都没看见一个字。顿时有点不耐烦。

  这时鲁扬的头开口说,别急,继续翻下去就能看到。结果国王翻着翻着,藏在书中毒粉就被吸入鼻腔,没多久就倒在地上一命呜呼。

  许多其他版本里删减、避讳的 敏感 和 禁忌 描写,书中都用高超的翻译技巧做了妥当的 技术性处理 ,既保留了原汁原味的故事情节,又让文字充满艺术美感,谁读谁知道。

  想要体验大开眼界、刷新认知的三观暴击,相信我,成人版的《一千零一夜》绝不会让你失望。

  都知道《一千零一夜》是一部阿拉伯民间故事集,事实上,它还收录了波斯、印度、伊拉克、埃及等多个东方地区口口相传的民间故事。

  内涵之丰富,意境之诡谲,全世界范围内的民间故事著作,迄今也无出其右者。里面每个故事,仿佛都不属于人间,而是从 神魔世界 偷听来的。

  大故事套小故事,盘根错节,层层深入;情节错综复杂,奇幻诡异,枝蔓繁衍,气势壮丽宏伟,节奏感鲜明,心理描写细致入微,合情合理;

  手法奇巧动人,文字优美,想象力直冲云霄,每个故事、每段文字都妙趣横生,扣人心弦;

  《一千零一夜》远远不止是一部童话故事,更是一套涵盖中世纪东方诸国历史、文化、宗教、民俗的大百科。

  这也是为什么我说,有生之年能读到这本成人版、全译本的《一千零一夜》真的挖到宝了。

  读起来朗朗上口,富有美感,特别符合咱们中文语境,完全可以一目十行。随手举几个例子,大家感受下。

  那姑娘身材苗条,腰身婀娜,秀目含娇,秀发如丝,酥胸高耸,丽质天生,明艳动人;乌发下那白皙的脸庞上,闪烁着朝露似的光芒;雪白的前胸上,一串珍珠项链闪闪发光。正如诗人所描述的那样:

  王子的心早已被人夺去,食不甘味,夜不成寐,遐想联翩,沉浸在相思的海洋中,神魂全都飞向意中人那里去了。他边落泪边吟道:

  节奏感强,通俗易懂,读起来一目十行,毫不费力。看起来厚厚一本,每晚睡前读半个小时,不到一周就能读完。

  它的奇幻瑰丽、曼妙迷离,分分钟把你的想象力撕开一道口子。让古老神秘的中世纪文化,像滔滔江水一样用力地撞击你的心灵。

  早在八十年前,叶圣陶先生为《一千零一夜》的文言文译本(又名《天方夜谭》)作序时,就说过:

  翻开这部奇妙的书,你会惊讶地发现,这个时代的世界正在快速隐退;而我们即将跟随书中的文字,跨入千百年的中东古国。

  那里有美丽的川原,庄严精妙的宫殿,罗列珍异的园圃和形式艳丽的服装……以及种种闻所未闻的风俗和人文。

  整套书魔幻感十足,边看插图边读故事,代入感特别强,比看《指环王》《画皮》等东西方奇幻大电影还过瘾。

  全套 10 册,每本书差不多就是一杯奶茶钱,就能享受一波又一波的颅内高潮,给你一千零一夜成年人的快乐。懂得赶紧入 ~


标签:一千零一夜 翻译 

 温馨提示:发布此信息目的在于传播更多信息,与本网站立场无关。我们不保证该信息(包括但不限于文字、数据及图表)全部或者部分内容的准确性、真实性、完整性、有效性、及时性、原创性等。相关信息并未经过本网站证实,如有侵权行为请来信告知,我们会第一时间处理!